送常侍御却使西蕃译文及注释

送常侍御却使西蕃朗读

《送常侍御却使西蕃》是唐代诗人韦应物的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送常侍御却使西蕃,游走万里,品行高洁。如今又接到天子的诏书,让你回到皇宫奏报西蕃的事务。你从前是一个读书人,深居笔墨之间,而现在你却要化身为一个行走于沙漠之上的使者。你在旅途中遇到河关附近的暮雨,走在田野和亭障中与当地百姓相识。你此次去往的地方原本是你熟悉的故土,但你却不愿意放弃在沙塞之地频繁往来的机会。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位常侍御的旅程,他奉命前往西蕃,现在又被命令返回圣朝奏报。诗人通过描述这位御使的境遇,展示了他的品格高洁,勇于担当。这位御使本是一名文官,埋头读书,深藏不露。然而,他却放下了书本,放弃了舒适的生活,踏上了辛苦的旅程。

诗中旅途中的暮雨和遇见的百姓,表现出诗人对于自然和人民的关注和思考。河关之地的暮雨给旅途增添了一份苦涩和寂寥。而与当地百姓相识,则展示出诗人对于平民百姓的亲近和关心。

诗的最后两句“此去多应收故地,宁辞沙塞往来频。”表达了诗人对这位御使的赞美和敬佩。诗人认为,这位御使应该回到他熟悉的故土,却不愿放弃在沙塞之地与各种人物往来的机会。

总之,这首诗描绘了一个文官放弃舒适、踏上艰难旅程的形象,通过对自然和人民的描写,再现了旅途中的苦辣和遭遇,表达了对这位御使的赞美和敬佩。

下载这首诗
(0)
诗文归类:边塞写景
相关诗文: 使 西

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...