送陆侍御还越译文及注释

送陆侍御还越朗读

诗词《送陆侍御还越》的中文译文如下:
居藩久不乐,遇子聊一欣。
在朝任职久了,心情不快乐,遇到您让我稍感欣慰。

英声颇籍甚,交辟乃时珍。
您的声音非常动听,交往与您的经历令人珍惜。

绣衣过旧里,骢马辉四邻。
我身穿的锦衣虽然有些旧了,但宝马仍然引人注目。

敬恭尊郡守,笺简具州民。
我对您尊敬有加,您对待郡守很恭敬,笔简传递州郡的命令。

谬忝诚所愧,思怀方见申。
我感到自愧不如,思念之情难以言表。

置榻宿清夜,加笾宴良辰。
安排床榻度过清静的夜晚,再为您准备一顿美餐。

遵途还盛府,行舫绕长津。
我将随行送您回到府邸,乘船绕过长津。

自有贤方伯,得此文翰宾。
有您这样贤明的方伯在,我能得到如此文雅的宾客。

这首诗《送陆侍御还越》表达了作者韦应物对陆侍御的敬仰和离别之情。诗中表达了作者对陆侍御经历的珍视以及对他的尊敬。作者展示了自己对陆侍御的赞赏之情,同时也略带自谦。此诗通过描写陆侍御离别的场景和送别的细节,表达了作者对陆侍御的思念和对他人才的赞美。

整首诗行井然有序,抒发了作者对陆侍御的深深感激之情。同时,诗人运用细腻的笔触和形象的描绘,将送别的情景生动地展现在读者面前,使读者对诗中人物的心情和遭遇产生共鸣。这首诗写出了友情的珍贵和离别的伤感,是一首富有感情色彩的送别诗。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...