送豆卢策秀才译文及注释

送豆卢策秀才朗读

中文译文:
冰尚未消融,大地低洼海气昏沉。
你要去京师游玩,从吴阊门开始。
新黄含远山林,微绿点缀陈根。
诗人感叹时节更迭,行路时心中忧烦。
古时的文人墨客,很少留恋田园生活。
我有文采如金石般的诗,难道没有赏识的知音?
你离开郡斋的书桌,为离别纵情饮酒。
不愿成为疲惫的旅人,希望一去不再回头高飞翱翔。

诗意和赏析:
《送豆卢策秀才》是唐代韦应物的一首送别诗。诗人通过描写自然景色和诗人的感叹,表达了对友人的祝福和自己的思念之情。

诗中描绘了冰尚未消融、大地低洼海气昏沉的景象,突显了送别的季节特点,同时也反映了诗人内心的忧愁。诗人描述了友人前往京师游玩的场景,以吴阊门为起点,形象生动地描绘了旅行的起步。

诗中提到了“新黄含远山林,微绿点缀陈根”,这些描绘自然景色的词语,使诗歌充满了生机和美感。诗人借此表达了对友人的祝福和对友人行程顺利的期望。

诗人在诗中提到了自己的文学才华,自比金石般的诗,并希望能够得到赏识和知音。诗人的离别并非田园诗人的归隐和放逐,而是为了文学事业和追求知音而离去。

最后,诗人表达了不愿成为疲惫的旅人的心愿,希望友人一去不再回头,能够高飞翱翔,取得更大的成就。

整首诗通过对自然景色的描绘、对友人的祝福和自身的期许,展示出诗人对友人的深情厚谊和对自己的追求和期望。同时,诗人也以此表达了对友人的离别之情,以及对友人在未来的发展和成就的期待。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...