和张舍人夜直中书,寄吏部刘员外译文及注释

和张舍人夜直中书,寄吏部刘员外朗读

和张舍人夜直中书,寄吏部刘员外

西垣草诏罢,南宫忆上才。
月临兰殿出,凉自凤池来。
松桂生丹禁,鸳鹭集云台。
托身各有所,相望徒徘徊。

译文:

与张舍人夜晚在官办公处并部长刘员外

西垣的宫殿草木舒展了,南宫里回忆起出任官职的才能。
明亮的月光照耀着兰殿,凉风自凤池吹来。
松树和桂叶在禁苑里茂盛生长,鸳鹭齐聚在云台。
我们各自身居不同的职位,相互期望着却只能徘徊。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者和张舍人在夜晚在官场工作时的心情。诗中通过描写西垣的草木茂盛和南宫里对过去官职才能的回忆,表达了作者对官场逐渐衰落的无奈和失望。明亮的月光和凉风则传递出一种寂寞和凄凉的氛围。

诗中松桂生丹禁、鸳鹭集云台等描写,既表现了宫廷的繁华景象,也暗示了官场的虚幻和虚荣。最后,作者将自己和张舍人的身份、职位相对比,以及相互的期望和徘徊,表达了对官场生活的无奈和不安。

整首诗以简洁明快的语言描绘了官场的景象和作者的心情,通过对比和意象的运用,表达了对官场的思考和批判。诗歌语言简练明快,意境深远,给人以冷峻而凄凉的感觉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...