送令狐岫宰恩阳译文及注释

送令狐岫宰恩阳朗读

诗词《送令狐岫宰恩阳》的中文译文如下:

大雪天地封闭,群山在夜晚变得晴朗。
在家中还是感受到寒冷之苦,子弟即将千里行。
行行又怎能不告别,怀揣著这份荣誉。
贤士和豪杰竞相追随,在西京举行饮饯送行。
酒宴的杯肆怎能不欢乐,晚春肆意盛行。
离别的人起身眺望太阳,仆从迫切催促远行。
岁月徐徐渐尽,即将到达巴子城。
柔和的风吹拂着草木,江水日夜清澈明澈。
素来知政绩优良,告别以慰劳友之情。

这首诗描绘了送别令狐岫宰恩阳的情景。诗人用大雪封闭天地的景象表达离别的压抑和悲伤,但随后又写到群山在夜晚晴朗,象征着离别之后的新篇章。诗人表达自己对令狐岫宰恩阳千里远行的祝福,并描述了贤士和豪杰为他送行的盛况。最后,诗人用和风、清澈的江水来寄托对令狐岫宰恩阳的美好祝愿,同时也表达了对他从政德行的赞赏,以此来慰劳友情。整首诗意融洽,用意深远,表达了对离别的祝福和赞赏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...