沣上对月,寄孔谏议译文及注释

沣上对月,寄孔谏议朗读

沣上对月,寄孔谏议

中篇无意许回望,黯然我悉喧尘客。
阳台懒独向寒塞,世事虚空闷且拙。
丹阙春裁锦缠罗,九重秋石翠流波。
应门朝谢新琼瑞,射殿梅宫压雁罗。
天将神工穷继缁,还同续肃房遗索。
隧道接于氛围禁,限城始于远标悬。
黑龙四合紫吻吻,双凤一分红脸脸。
志士岂不志冯唐,遭逢恶聚何森森。
一峰经过鲧舂漠,百工便凭桃李春。
恶路徒艰作宦游,新篇相适动宾鲸。
夜风乍来应动息,残月次阶长复悬。
寄语沣上朝朝会,诚知却忆许言淫。
灵茔百寻思痛切,曙郊角砾啸悲旋。
归阁收吟时政外,悬帱冥祝神工玆。
昏林共悟龙麟变,轻烟自照喧岩巅。
余魄飞芳天北陆,遗音咽杂世中舶。
古匣金镂华犀囊,时特分明似华风。

【中文译文】
登上沣山对着明月,
向孔谏议寄去思念。
尽管我们的处境迥异,
明亮的月光依然知晓心情。

在宫宴上,无意间扭头回望,
发现我默然静坐的身影。
阳台懒散,独自面朝寒塞,
世事虚幻空虚,沉闷且迟钝。

享受春日里的华服,秋风裁剪锦缎绸罗,
九重重重的秋石斑斓起伏。
礼部官阁朝廷的荣华新岁子,
羽林射殿梅花香宫殿罗。

尽管天神的工艺多数已经穷竭,
但我们依然延续肃宁故园的遗索。
长长的地道,直达紧禁之中,
城池的疆界就此开始画上细缘。

神龙四海聚首,紫色嘴唇亲吻,双凤一起,
红脸脸愉快地对峙。
志向高远的士人能不奋发激昂,
遭遇罪恶的团体又何尽种种凶险。

黄龙经过鲧井荒凉之地,
百工就能依凭桃李花朵繁荣。
艰难的旅途,让徒步的人作为宦游,
我新的篇章与受宠的王公相适应。

夜风暂时停止呼啸,月光从阶梯再次普照。
寄语沣山,我们将在朝朝的相会,
你们真正明白我对许言的思恋。
寻觅师长的灵墓,百次痛切仍刺心,
黎明前残破尖叫阵阵响起。

回归我的阁楼,摒弃政事之外的吟唱,
挂上幕帘,默念神猿咒语。
在昏暗的林中,我们共同领悟龙的神秘变化,
轻烟自照,回声响彻大山之巅。

我的魂魄四散,飘落北陆仲冬草地,
我的遗言杂乱无章,传奇于纷扰的世间。
古匣里金镂花纹华丽如华丽风:

下载这首诗
(0)
诗文归类:战争讽刺爱国
诗文主题:出处明月知心
相关诗文:

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...