同德寺雨后,寄元侍御、李博士
川上风雨来,须臾满城阙。
岧峣青莲界,萧条孤兴发。
前山遽已净,阴霭夜来歇。
乔木生夏凉,流云吐华月。
严城自有限,一水非难越。
相望曙河远,高斋坐超忽。
中文译文:
同德寺雨后,寄给元侍御和李博士
川上的风雨来了,瞬间遍布城市。
峻峭的山峰是青莲的界限,寂寥中孤独的兴发现出来。
前山突然变得清净,阴霭在夜里歇息。
乔木茂盛,夏天凉爽,流云吐出华丽的月光。
严格的城墙有它的限制,但一条水并不难越过。
远远相望着曙光的河水,高斋里静静坐着超然忘我。
诗意:
该诗描绘了雨后的风景,表达了寂静和孤独中的无限快乐和超然的境界。通过刻画雨后的山水和自然景色,唤起读者心中的美好情感和遐想。诗中的景色寂静而美丽,意境深远,给人一种超越尘俗的宁静感受。
赏析:
该诗词通过描绘雨后山水景色,表达了作者对自然界的赞美和对生活的豁达。诗人运用细腻的描写,将大自然的景色与人的内心世界相结合,给人一种超越尘世的宁静感受。整首诗的节奏平缓,语言简洁明快,形象生动,气韵悠远,在读者中引发共鸣。诗中以山水为背景,以雨后的景色为切入点,通过描绘自然景观来表达人的情感和心境。整首诗构思巧妙,形象生动,给人以美的享受和思索的空间。
川上风雨来,须臾满城阙。岧峣青莲界,萧条孤兴发。前山遽已净,阴霭夜来歇。乔木生夏凉,流云吐华月。严城自有限,一水非难越。相望曙河远,高斋坐超忽。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...