中文译文:
青鸟从海上飞来,今天早晨出发去了哪里。
它嘴里衔着一块云锦,却突然飞到了别人那里。
鸟儿飞走了,飞过了紫烟,留下了书在绮丽的窗前。
我一打开封缄就笑了,原来是故友传来的书信。
故友深情地勉励我,忆起了我曾辛勤劳作的时光。
如今我离居在咸阳,已经三次见到了秦地的绿草。
我把书放在袖间,引领着它不停地忙碌。
我长久期盼的人很难见到,浮云横在远山之间。
诗意和赏析:
这首诗是李白的答复给元丹丘的,他的朋友发来了信,并夸赞了他的诗才。诗里面李白用青鸟的形象描绘了自己,表达了自己游离不定的心境。李白在诗中说到故人给他送来了书信,表示对故人深深的怀念和感激之情。诗中还描述了李白离开长安,在咸阳的生活情景,以及对故乡秦地的眷恋之情。整首诗以朴实的语言、自然的景物和真挚的情感表达了李白游荡漂泊的心态,以及对友情和故乡的眷恋之情。
青鸟海上来,今朝发何处。口衔云锦字,与我忽飞去。鸟去凌紫烟,书留绮窗前。开缄方一笑,乃是故人传。故人深相勖,忆我劳心曲。离居在咸阳,三见秦草绿。置书双袂间,引领不暂闲。长望杳难见,浮云横远山。