译文:
鲁客向西笑,君门若梦中。
鲁国的客人向着西方笑,看起来君主的宫门仿佛是梦中的场景。
霜凋逐臣发,日忆明光宫。
秋霜凋谢了宫廷侍臣的年华,白天思念起明亮的宫殿。
复羡二龙去,才华冠世雄。
我很羡慕你们两位年轻的才子离去,你们的才华冠绝世间英雄。
平衢骋高足,逸翰凌长风。
你们在平坦的大道上驰骋,你们的才华高耸入云,犹如翱翔在长风之中的雁羽。
舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。
你们的舞袖像拂过秋夜的明月,你们的声音在宴会上如鸿鹄一般响亮。
送君日千里,良会何由同。
送别你们,你们即将踏上千里之行,我们何时才能再次相聚呢?
诗意和赏析:
这首诗是李白为送别二位从弟赴举考试之时作的。诗中表达出对从弟们的羡慕和祝福之情。他羡慕他们能够追逐自己的梦想,展示自己才华,而自己却要留在鲁国。他称赞从弟们才华横溢,志向高远,犹如两条龙般离去。他们的才华使他们平步青云,如翱翔在长风中的鸿雁。他们的离去像秋夜的月光和清晨的鸿雁一样美好,但同时又带给李白一丝惋惜和不舍之情。他们即将在千里之外追寻自己的良机和机会,而李白却不知何时才能再次与他们相见。整首诗用来表达了李白对从弟们的祝福和送别之情,以及对自己境遇的反思和对离别的感慨。
鲁客向西笑,君门若梦中。霜凋逐臣发,日忆明光宫。复羡二龙去,才华冠世雄。平衢骋高足,逸翰凌长风。舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。送君日千里,良会何由同。