夜泛洞庭,寻裴侍御清酌译文及注释

夜泛洞庭,寻裴侍御清酌朗读

诗词中文译文:《夜泛洞庭,寻裴侍御清酌》
湘水在夜晚呈现出翠绿色,孤舟漂浮无处停泊。
明亮的湖水中倒映着秋天的明月,我独自驾船漂泊在巴陵的西边。
经过岸边休息时,遇见了裴逸这位仕宦之士,他住在陵丹附近的山洞里。
我拥抱着琴,走出茂密的竹林,他为我演奏琴鸣。
乐曲奏完,酒也喝光,我醉倒在北窗前,如同沉在泥里。
人生就是应该享受快乐,何必去勾心斗角和争名夺利。

诗意和赏析:
这首诗描绘了李白在夜晚独自泛舟洞庭湖的情景,同时表达了对人生乐趣和追求自由的态度。诗人游船在洞庭湖上,感受到湖水的美丽和宁静,夜晚的湖水倒影着明月,给人以一种幽雅的意境。然而他的船只孤独地漂泊,没有明确的去处。在航行过程中,他偶遇了裴逸,一个在山洞里居住的隐士,他们彼此互动,分享着琴音和酒宴,过着快乐而自由的时光。最后,李白提出人生应该去追求快乐,享受生活中的乐趣,不必追逐权势和虚名。这反映了诗人对自由和快乐的追求,抒发了渴望心灵的宁静与舒适的情感。整首诗以自然景物和人物描写相结合,展现出李白独特的写作风格和对自由自在生活的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...