送友人之京译文及注释

送友人之京朗读

《送友人之京》中文译文:

友人登上青云梯,我期待他归青山之地。
云和山从此分离,我的泪水滴湿了薜萝衣衫。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人孟浩然送别友人的场景。友人离开了,登上了青云梯,即指他的仕途有所提升,前往京城。孟浩然表达了对友人的祝福和美好的愿望,希望他能够在京城事业顺利,但同时也表露出对友人离去的不舍之情。

诗中的“云山”象征着友情,友人离开后,友谊就像云和山一样分离了。最后两句“泪湿薜萝衣”,抒发了诗人的离别之痛和伤感之情,泪水不停地滴湿了他的薜萝衣衫,薜萝也是常见的藤本植物,由于它纤细柔软且容易被液体吸附,所以被用来比喻柔弱婉约的女子。

整首诗意境清新、自然流畅,表达出了诗人对友人离去的深情厚意,以及对友谊的珍惜和不舍之情。通过描绘自然景物和表达个人情感的方式,诗人巧妙地将个体的情思与自然景观相融合,给人一种抒怀的愉悦感。

下载这首诗
(0)
诗文归类:宫廷叙事长诗
诗文主题:青山薜萝衣
相关诗文:

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...