译文:
还省仙迹隐秘处,
高堂露出松树茂。
叶因春去逐渐长,
花在雨中愈加浓。
影色融合鸳鸯色,
光泽蕴含翡翠容。
这天然景色是被赋予的,
地势高大无从讲。
连着栋梁临双阙,
连着屋檐接九层。
谁能知道它掩底的深涧,
冰雪一年四季封。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅自然景色的图景,以及对其背后的深意的思考。
诗中的“尚书都堂瓦松”形象地描绘了一栋高大宏伟的建筑,以及屋顶上繁茂的松树。叶子因为春天的来临而渐渐生长,花朵也因为雨水的滋润而变得更加浓郁。通过描绘树影的色彩,从鸳鸯色中融合出了一种翡翠色的光泽。
诗人在描绘这幅美景的同时,也在思考自然界所具有的神秘性和无法完全理解的地方。他提到这幅景色是“天然斯所寄”,暗示着这些景色的创造是被赋予的,超出了人类的能力范围。而人们对于地势的认识也是有限的,无法完全理解。
最后两句诗表达了对于景色背后更为深远的意义的思考。诗人提到建筑物相连,连续延伸至九重天,形成了壮丽的景象。然而,在这壮丽之下,还有一个深不可测的深涧藏匿其中,冰雪使其封闭,仿佛暗示了秘密和未知的存在。
整首诗通过细腻的描写,表达出人们对自然界奇妙、神秘的景色的欣赏和思考,同时也暗示了人类对于自然界的认知有限,仍有很多未知和无法理解之处。
华省秘仙踪,高堂露瓦松。叶因春后长,花为雨来浓。影混鸳鸯色,光含翡翠容。天然斯所寄,地势太无从。接栋临双阙,连甍近九重。宁知深涧底,霜雪岁兼封。
李华(约715-766),唐代散文家,诗人。字遐叔,赵郡赞皇(今属河北)人。开元二十三年(735)进士,天宝二年(743)登博学宏辞科,官监察御使、右补阙。安禄山陷长安时,被迫任凤阁舍人。“安史之乱”平定后,贬为杭州司户参军。明年,因风痹去官,后又托病隐居山阳以终,信奉佛法。唐代宗大历元年(766年)病故。作为著名散文家,与萧颖士齐名,世称"萧李"。并与萧颖士、颜真卿等共倡古义,开韩、柳古文运动之先河。他的文章“大抵以《五经》为泉源”(独孤及《赵郡李公中集序》),“非夫子之旨不书”。主张“尊经”、“载道”...