中文译文:
离开越州,前往润州使院,与鲍侍御分别。孤舟日暮行迟,看着水和山,感叹离别的苦楚。江南江北的春草,只有我一个人向着金陵的方向前行。
诗意:
这首诗描绘了诗人刘长卿告别好友鲍侍御时的情景。他们相约在湖中的舟上告别,而刘长卿则前往润州使院。他坐在孤舟上,看着水和山,心中感慨离别之苦。诗中也提到了江南江北的春草,意思是尽管他离开了朋友,但他仍然要独自前行,继续自己的旅程。
赏析:
这首诗以简练的笔触展示了作者的思绪和情感。他用孤舟日暮行迟的描写,表达了他心中的郁闷和离别的悲伤。在忧郁的情绪中,作者提到了江南江北的春草,为这首诗增添了一丝希望和生机。整首诗情感真挚,境界高远,给人留下深刻的印象。
对水看山别离,孤舟日暮行迟。江南江北春草,独向金陵去时。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...