狱中闻收东京有赦
传闻阙下降丝纶,
为报关东灭虏尘。
壮志已怜成白首,
馀生犹待发青春。
风霜何事偏伤物,
天地无情亦爱人。
持法不须张密网,
恩波自解惜枯鳞。
译文:
听说狱中降下了柳絮(赦令),
为了表彰他们在关东平定胡虏的功绩。
壮志已经淡去,变成苍白的头发,
余生还在等待重新振作青春。
风霜为何偏偏伤害物物,
天地虽然没有情感,却爱护着人。
运用法度不需要设下密密的网,
恩波自然化解,可惜如鳞片干瘪。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在狱中听说京城(东京)下达了赦令的场景。作者在狱中动情地想起了自己的壮志和年少时候的豪情壮志,感慨万分。他认为自己已经年老色衰,但尚有余生可以重新发挥青春的力量。诗中出现了风霜伤害物物的情景,表达了作者对岁月流转、人事不济的无奈感慨。同时,诗中也表示了作者对天地之间无私的爱护和关怀,以及把握法纪和缘起善恶的自觉担当。整首诗以简练的语言,表达了作者的思考和反思,表达了对人生的希望和对社会的关怀。
传闻阙下降丝纶,为报关东灭虏尘。壮志已怜成白首,馀生犹待发青春。风霜何事偏伤物,天地无情亦爱人。持法不须张密网,恩波自解惜枯鳞。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...