送陆羽之茅山,寄李延陵译文及注释

送陆羽之茅山,寄李延陵朗读

中文译文:
送陆羽去茅山,寄给李延陵

茅山旷野草枯萎,有人问路茅山去。
离开时,鸡犬被赶走,烟霞在那里近乎不回来。
新家在彭泽县,旧国是穆陵关。
无论在哪里逃避名姓,无名亦是闲散人。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给他的友人陆羽和李延陵的一首送别诗。诗人送陆羽去茅山,表达了友好的祝福和不舍之情,同时寄语给李延陵。

诗的前两句描述了茅山的草木荒芜,有人问路茅山去,隐含着陆羽将去茅山修行的事实。接着,诗人描述了陆羽离开时鸡犬被赶走的场景,烟霞近乎不回来的意味是指陆羽追寻道法的事业将非常辛苦,难以回头。这些描写体现了诗人对陆羽的理解和对他前途的祝愿。

接下来的两句表达了陆羽的新居所在和他离别的地方。彭泽县是陆羽新家的所在地,穆陵关是他离别的地方。这里的地名起到了象征作用,穆陵关代表着过去的旧国,而彭泽县则代表着陆羽的新家,诗人在此提及这两个地方,表达出了对陆羽新生活的关心和期待。

最后两句“处处逃名姓,无名亦是闲”,诗人在表达自己的闲散之情时,也有一丝调侃自己的味道。无论在哪里避开世俗的名利,不论有没有名声,都是自由自在的。

整首诗以送别为主题,通过对茅山和陆羽的描写,表达了对友人的祝福和对自由自在生活的向往。诗歌节奏流畅,富有意境,情感真挚,充满着对友人的留恋和期待。

下载这首诗
(0)
诗文主题:鸡犬烟霞逃名
相关诗文: