诗的中文译文:
故友隐居青云上,何意常身处窘迫。
三十年来依旧穿着布衣,怜君已有白发苍苍。
谁言我们得以相聚,只是暂且回忆过去。
曾经的事业如今已荒芜,我重归故土成为客。
我乘着扁舟独自前往,你饮酒自得其乐。
茫茫江水边不可涯,孤帆离去无任何痕迹。
喝了一杯酒后又陶醉,湖上的月光照耀着。
湖水清澈,江色寒冷,水上的云彩在夜晚飘渺。
风浪随着船行迅速推移,千里之间如同咫尺。
回首望去,你已经远离,南边望着楚天隔绝相隔。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿创作的,他在长安时曾与郑田有过深厚的友谊,但是后来郑田选择隐居青云山,在山中过着隐居的生活。诗中描绘了刘长卿与郑田湖上意外相遇的情景。
诗中展现了刘长卿对于郑田的思念和感慨。他虽然在长安城中渐渐失去了朋友,但是郑田毅然选择了青云山的隐居生活,过上了简朴的生活,这让刘长卿心生敬意和赞叹。诗中写道,虽然时光已经过去了三十年,但是郑田依然身穿着布衣,已经有了白发,刘长卿对于他的变化和老去深感怜悯。
诗人渴望与郑田再次相见,用思念和以往的话语来寄托了对友情的回忆和感慨。然而,回到故乡的刘长卿已是陌生客,曾经熟悉的事业已经荒草丛生。他选择了乘船独自前往,与郑田相聚。在湖上,他们喝着酒,享受着湖上的风景和月光。然而,湖上的波浪和风浪将他们分开,划开了千里的距离,仿佛天际已隔断了他们的友谊。
整首诗以朴素的语言描写了刘长卿与郑田的相遇和分别。诗人以朋友间的情感表达了对友谊的珍视和思念之情,通过湖上的景物描写了时间的推移和生活的变化。整首诗以淡然的态度展示了友谊与生活的变迁,以及随之而来的痛苦和遗憾。
故人青云器,何意常窘迫。三十犹布衣,怜君头已白。谁言此相见,暂得话畴昔。旧业今已芜,还乡返为客。扁舟伊独往,斗酒君自适。沧洲不可涯,孤帆去无迹。杯中忽复醉,湖上生月魄。湛湛江色寒,濛濛水云夕。风波易迢递,千里如咫尺。回首人已遥,南看楚天隔。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...