岳阳别李十七越宾译文及注释

岳阳别李十七越宾朗读

岳阳别李十七越宾

相逢楚水寒,舟在洞庭驿。
具陈江波事,不异沦弃迹。
杉上秋雨声,悲切蒹葭夕。
弹琴收馀响,来送千里客。

平明孤帆心,岁晚济代策。
时在身未充,潇湘不盈画。
湖小洲渚联,澹淡烟景碧。
鱼鳖自有性,龟龙无能易。

谴黜同所安,风土任所适。
闭门观玄化,携手遗损益。

中文译文:

与李十七越宾在岳阳相见,楚水寒冷,船驶经洞庭驿。
具体陈述了江波的遭遇,与我一样都是命运沦落的人。
杉树上传来秋雨的声音,悲伤而凄切,蒹葭深夜。
弹琴发出余音,用来送别千里客人。

早晨孤帆心情凄寂,一年又快过去,即将进入新的时代。
时光还未充实我的生命,我在潇湘湖畔无法做画。
湖的小岛和水边的洲渚相连,烟景淡淡而碧透。
鱼和鳖有自己的特性,而龟和龙并不容易改变。

对于被贬黜的人们来说,哪里都是安身立命之地,风土任其所适。
我闭门观察玄妙的变化,与亲密的朋友相伴,一起经受损失和收获的考验。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人与李十七越宾在岳阳的离别之情。诗人通过描写楚水寒冷、秋雨的声音和蒹葭夜色,表达了自己的悲伤之情。诗人弹奏琴声,来送别千里客人。整首诗以离别为主题,抒发了诗人离开故乡、远行他乡的心情。

诗人在描述自己的心情时,用到了“孤帆”、“岁晚济代策”等词语,表现出诗人对未来和时光的追求和期待。诗人在描述自然景观时,使用了一系列描写湖泊、岛屿和烟景的词语,展示了潇湘湖的美丽和宁静。

诗的最后两句表达了诗人对于自己处境的理解,认为被贬黜之地都可以成为安身立命之所,而风土则决定了能否适应。诗人通过自觉地观察和思考,与朋友共同面对人生的考验。

整首诗流露出离别之情、人生沧桑之意,透过自然景观的描绘和对心境的抒发,表达了诗人对于命运变迁的思考和体悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。...