寒夜江口泊舟译文及注释

寒夜江口泊舟朗读

《寒夜江口泊舟》是唐代储光羲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒潮信未起,离开港口孤独地泊舟。
一晚上遭遇狂风暴雨,自然地增添了客旅的忧愁。
吴山的倩影显得迟迟不来,楚地的火光照亮了江水的流动。
想要找到知音者,又岂能在异乡轻易地寻求到呢。

诗意:
这首诗描绘了诗人寒冷的夜晚在江口停舟的情景。寒潮未兴,船只离开了港口,形单影只地停泊在江中。夜晚遭遇了狂风暴雨,让旅途中的忧愁更加加深。在这样的境况中,诗人怀念起他的家乡吴山,但倩影迟迟未现。与此同时,远处的楚地燃起了火光,照亮了江水的流动。诗人想要找到知音,但在异乡怎么能轻易地找到呢。

赏析:
这首诗以简练而有力的语言表达了诗人寒冷夜晚江口泊舟的心情。通过描绘江口孤舟和夜晚的风雨景象,诗人的孤独和忧愁得以表达。吴山和楚地的景象则加深了离乡之情,表明诗人身处异乡,渴望找到知音却困难重重。整首诗揭示了诗人身世之困境,让人感到他内心的失落和孤独。诗人的思乡情感和对知音的期待在诗中得到了生动地描绘,给人以深深的思考和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。...