译文:
弟弟与兄长,中外相连情如同。
弟弟加入小县子,取得了一个名为男子。
年方三十,佩戴一枚铜印,懂得演奏弦歌在汉水之滨。
诗意:
这首诗描述了一个兄弟亲情的情感表达。诗中的崔婴与兄长之间关系亲密,兄弟间的情谊深厚。崔婴成为了一个具有男子身份的小县子官员,年仅三十岁,佩戴着铜印,表明了他的地位和职责。他精通弦歌,悠然自得地在汉水边演奏,展示了他的才艺和内心的宁静。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了兄弟间浓厚的亲情。作者通过崔婴的事迹,展现了崔婴年轻有为的形象,以及他在汉阳地区的成就。诗中提到的铜印和汉水,具有一定象征意义,铜印代表了官职的身份,而汉水代表了景色宜人的环境。通过这些描写,诗人表达了对崔婴的赞美和祝福。
整体而言,这首诗词描绘了诗人对兄弟情谊和崔婴的敬意,也展示了诗人对崔婴在汉阳取得成就的赞赏。同时,诗人通过对汉水清澈的描绘,给读者带来一种宁静和美好的感觉。
中外相连弟与兄,新加小县子男名。才年三十佩铜印,知尔弦歌汉水清。
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。...