至闲居精舍呈正上人(即天后故宫)译文及注释

至闲居精舍呈正上人(即天后故宫)朗读

至闲居精舍呈正上人,
太室三招提,其趣皆不同。
不同非一趣,况是天游宫。
双岭前夹门,阁道复横空。
宝坊若花积,宛转不可穷。
流泉自成池,清松信饶风。
秋晏景气迥,皛明丹素功。
将近隐者邻,远与西山通。
大师假惠照,念以息微躬。

诗词的中文译文:
向尊贵的上人呈送这首诗,题名为至闲居精舍(指天后故宫)。
太室在三招提,每一地的景致都各有不同。
不同之处并非互斥,更何况是如此天然美景。
门前有两座山岭,夹着一个小门,阁道在上空复杂交错。
宝坊仿佛花儿一样堆积,它的曲折转折无法穷尽。
流泉自然形成了一个池塘,清风吹过信奉着松树。
秋天的晚上显得格外明亮,空气清新,犹如丹青素材一般美妙。
接近这个隐居之地,与西山遥相通。
大师摇身一变成为了小屋中的光芒,时刻提醒着我保持谦逊。

诗意和赏析:
这首诗以豪迈的笔触写下了天后故宫的景致。诗人储光羲用细腻的描写和巧妙的布局展现了这个精舍的美丽与神奇。诗中描述了它的山门、阁道、花儿、池塘和松树,将一幅幅美景展现在读者眼前。诗歌通过对景物的描绘来表达诗人对自然的赞美和对大师的敬爱,同时也表达了一种隐逸生活的向往和追求。整首诗情景交融,意境深远,富有哲理,读来让人心旷神怡,陶冶情操,给人以启迪和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。...