赠卢八象译文及注释

赠卢八象朗读

赠卢八象

客从巴水渡,传尔溯行舟。
是日风波霁,高堂雨半收。
青山满蜀道,绿水向荆州。
不作书相问,谁能慰别愁。

中文译文:

送给卢八象

客人从巴水渡过,传柬请你往上游行舟。
今天风浪平息,高楼下雨已减半。
青山遍布蜀道,绿水流向荆州。
不写信向你问候,谁能安慰我的离愁。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个客人从巴水渡口开始航行的情景,并将目光投向了远方的蜀道和荆州。作者用自然景色的描绘,表达了自己内心的孤独与忧伤。

首先,诗中提到的风波平息和雨已减半,暗示了船行的道路变得顺畅,客人的心情也随之好转。而青山满蜀道和绿水向荆州则是描绘了美丽的自然景色,给人以宽广和开阔的感觉。

然而,诗的最后两句表达了作者的心境与情感,他在船行之中并没有与卢八象互相问候,而是思念着与他分离的朋友。唐代的山水诗多以自然景物和人情事物相结合,崔颢在这首诗中也是巧妙地将客人的旅行和自己的离愁相结合,表达了对友情的思念之情。

整首诗意境空灵,语言简练,其中的景物描绘将人们的视线引向远方的美景,而最后两句抒发了作者因朋友离别而产生的悲伤之情,给人以缱绻的思绪和忧伤的意境。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

崔颢

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。...