《宿陈留李少府揆厅》是唐代诗人祖咏创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相识有你李叔卿,
辩论案件简明夜更清。
旅途劳累感到愁,
寂寞的厅堂中听见黎明。
风吹帘子摇动烛光影,
秋雨中夹带着虫声。
思念归乡之心难言,
漫漫终究还是限于洛阳城。
诗意:
这首诗词描绘了在陈留地区的一位职位居低、地位较为孤独的官员,名叫李叔卿。诗人通过写他与李叔卿的相知之情、同时诉说了他在夜晚听到讲理清晰的辩论时的思绪。诗人还描绘了他寄宿的厅堂中的寂静和清晨的曙光。在风吹动帘子的时候,烛光的影子也摇摆不定。秋雨中夹杂着虫鸣,更加增添了忧思的氛围。而最后一句则表达了诗人对归乡的思念之情,但他悠悠的心情终究还是被局限于洛阳城。
赏析:
这首诗以简洁、纯净的语言描绘了官员李叔卿的孤独心境,以及诗人自身对归乡的无奈和思念之情。通过描写细腻而真实的场景,如风摇帘子、秋雨带虫声等,诗人传递出的忧思和对家乡的思恋感能够触动读者的心灵。整首诗以自然的方式表达了人情之中的温情和无力。
此外,诗人以简单的语言塑造了李叔卿这一人物形象,刻画出他辩论案件简明夜晚清晰的形象。诗中也隐含了一种对“言者无罪”的理解,对辩论和讲理的推崇。整首诗用虽然简练的表达方式,却能让人感受到其中所刻画的人物情感和景象。这种简洁明快的表达方式正是唐代诗歌的特点之一。
相知有叔卿,讼简夜弥清。旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。风帘摇烛影,秋雨带虫声。归思那堪说,悠悠限洛城。