中文译文:回答高三十五的留别,给十一呈递。累荐贤良皆不被接纳,家近陈留去探望老友。韩康虽然还在人世间,王霸却一直想隐居于深山洞穴。清冷的池水灌溉着园中的蔬菜,万物都像汹涌的江水一般平静。妻子和我都喜欢在五株柳树下欢乐,云山老了依然对着一床书。昨日公车见了三件事,明君赐予衣服,让我担任官职。怀着文章之心不让官府惊扰,等待圣旨初从皇宫而至。放荡不羁的性格由来自由,现在却低头接受官职,你又为何如此呢?故乡的墙壁上挂着乌纱帽,官舍中的尘土满是白灰。寂寂地寄书给陵子,蓬蒿草茂盛却不为官。藜羹被褐环围在其中,岁月晚了将使故人惭愧。
诗意和赏析:这首诗是唐代诗人李颀写给高三十五的回答留别之作。诗人感叹自己虽然多次推荐贤良之士,却总是得不到任用。他的家离陈留很近,去拜访耆旧,却没能与韩康、王霸等名士相见。诗人用清冷的池水灌溉园中蔬菜的形象,表达了他内心平静如江水的心境。妻子和他都喜欢在五株柳树下共享幸福,而云山老了依然陪伴他对一床书。诗人又描绘了自己被任用的情景,赞颂明君的仁德。他虽然怀有文章之心,却不想让官府轻易打扰。诗人最后表达了自己的困惑,自己原本放荡不羁,却低头接受了官职,对此感到疑惑。他的家乡墙上挂着乌纱帽,官舍中充满了尘土。他寂寞地寄信给陵子,对于自己没有谋求官职而选择了蓬蒿草生活感到惭愧。整首诗情感沉郁,抒发了诗人对官场失意和对隐逸生活的向往之情。
累荐贤良皆不就,家近陈留访耆旧。韩康虽复在人间,王霸终思隐岩窦。清冷池水灌园蔬,万物沧江心澹如。妻子欢同五株柳,云山老对一床书。昨日公车见三事,明君赐衣遣为吏。怀章不使郡邸惊,待诏初从阙庭至。散诞由来自不羁,低头授职尔何为。故园壁挂乌纱帽,官舍尘生白接z5.
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。...