故园置酒译文及注释

故园置酒朗读

故园置酒,朝代:唐代,作者:刘希夷

酒熟人须饮,春还鬓已秋。
愿逢千日醉,得缓百年忧。
旧里多青草,新知尽白头。
风前灯易灭,川上月难留。
卒卒周姬旦,栖栖鲁孔丘。
平生能几日,不及且遨游。

中文译文:
故园设置酒,年少的朝代:唐代,作者:刘希夷
酒成熟时,应该和知己共饮,春天转瞬间又到了,头发已经随着秋风而变白。
愿意每天都能喝醉,暂时远离百年的烦忧。
故乡的旧时光里长满了青草,新结识的朋友们已经渐渐成为白发苍苍的老人。
风前的灯火容易熄灭,河川之上的明月却难以停留。
周朝的姬姓美女从容不迫地守着曰子过完早晨,鲁国的孔子默默地安于栖息地。
人的一生能够度过几个日子,就算不能长久地安定下来,至少要尽情地遨游。

诗意和赏析:
这首诗以“故园置酒”为主题,描述了诗人对故乡和人生的思考和感慨。
诗人通过描述酒的熟成和春天的转瞬,暗示人生的短暂和岁月的流失。他希望能够与知己共饮,暂时遗忘百年的烦忧,享受酒的醇香。在诗中,诗人描绘了故乡的青草和白发老人,反映了时间的无情和人事的更迭。风前灯易熄灭,川上月难以停留,传达了时光流转的无常和人生无常的道理。最后,诗人呼吁稍稍放下焦虑和烦忧,像周姬早晨从容守曰,像孔子般安于栖息地,尽情地游荡人生。

整首诗以简练的词句,表达了作者对人生短暂和时光流转的思考,让人们感受到了岁月的无情和生活的无常。同时,通过寄托于故乡的情感和对知己的向往,展现了作者对隐逸和释放的向往与追求。该诗以抒发情感和思考人生为主旨,将人们引向对生命的思考和珍惜。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘希夷

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。...