征东至淇门答宋十一参军之问译文及注释

征东至淇门答宋十一参军之问朗读

中文译文:

远征至淇门,回答宋十一参军的问题。
南方的星星在熊熊大火中,我即将涉过清澈的淇水。
西方的林子里,微弱的月光正在变化,
我征旅的旗帜孤零零地自己扛着。
碧潭已经离开得很远了,瑶华花瓣谁来收?
如果问及辽阳城的守军,悠悠的天际上插着旗帜。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人陈子昂创作的一首征战题材的诗歌。诗歌以作者正征东辽阳至淇门的情景为背景,回答了宋十一参军的问题。诗歌表达了作者在战场上的孤独感和思乡之情。

诗中的南星中大火,将子涉清淇,表现了作者征途中的艰辛和危险。而西林改微月,征旆空自持,描绘了战场上的萧条和孤独。作者使用了瑶华折遗谁的表述,表达了他对美好事物的遗憾。

最后一句若问辽阳戍,悠悠天际旗,抒发了作者对辽阳戍边军队的思念和对国家安宁的期盼。整首诗通过对战场的描写和对征战士兵命运的思考,以简洁而有力的语言表达了作者的情感和思想。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。...