孤烛叹(一作闺怨)译文及注释

孤烛叹(一作闺怨)朗读

中文译文:《孤烛叹(另名闺怨)》
夜晚闺中冷清,孤烛微微燃烧。玉盘上滴下红泪,金炉中闪耀着彩光。暖手而绣制轻素衣,皱眉嚫蛾眉,续断了弦琴。相思之情无法言语,倚枕回想婦人眠于锦屏之后。

诗意和赏析:这首诗描述了一位孤独的女子在夜晚的闺房里守候的心情。她独自一人,只有微弱的烛光陪伴。她的泪水滴落在玉托上,烛光映照出金炉散发的彩光。她用暖手们绣制了一件轻素的衣物,蛾眉皱着纹,将断弦绗续。她的相思之情无法言语,只能依靠枕头来回忆女子在锦屏下的眠梦。这首诗表达了女子对爱情的思念之情,以及她在孤独中对爱人的依存和渴望。通过细腻的描写,诗人徐彦伯将女子内心的孤寂和相思之情表达得淋漓尽致。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

徐彦伯

徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。...