登东阳沈隐侯八咏楼译文及注释

登东阳沈隐侯八咏楼朗读

登上东阳沈隐侯八咏楼

登上西北楼,楼高石垣厚。
像是涌现出高山峻岭,俯瞰三江交汇处。
阶梯上展翅欲飞的鸟儿,云集如牛斗般密集。
左右是深藏的会稽镇,进出楼台外的茂密葱郁树林。
越岩在前森林茂密,浙江在后宽广流淌。
这里就是真实的东阳,一直以来被山水称为乡村。
沈隐侯留下了宝贵的诗歌,只有残篇仍存芳香。
那些物品过去没有改变,而这个人已经离我们而去。
我在粤地谦恭地服侍左边,束发事文场。
懊恼地没有见到夫子,神所盼望的那个相会的时刻遥遥无期。

诗意和赏析:
这首诗是崔融登上东阳沈隐侯八咏楼后所写。诗中通过描绘楼的壮丽,表达了作者对美景的称赞和对沈隐侯所留下诗歌的敬仰。楼高而峻峭,能俯瞰三江交汇,生动刻画了美丽的自然景色。诗的后半部分表达了作者对沈隐侯的思念和懊恼,因为他未能与沈隐侯见面。整首诗以咏景为主,展示了作者对自然美景的深深的赞叹和对诗歌的敬佩。

下载这首诗
(0)
相关诗文: