茅译文及注释

茅朗读

中文译文:
《茅》

楚地献祭于王宫,衡阳每年进贡。麞包含苞草生在野外,鸱鸟在华丽的建筑前啸叫。舜帝悬茅宴会后罢,汤帝祭雨旋转。正等着大君的恩赐,不怕小巫放弃。

诗意和赏析:
这首诗以现实生活中的宴会祭祀活动为背景,表达了对国家治理和君主的忠诚和期待。诗中描绘了楚地供奉王宫、衡阳每年进贡的场景,展示了君主的权威和统治力。麞包含苞草生在野外,鸱鸟在华丽的建筑前啸叫,通过对自然景观的描写,增强了诗词的意境和画面感。

诗人通过提及舜帝悬茅宴会和殷汤祭雨,表达了对古代传说中的圣明君主的赞颂和祝愿,希望当前的君主也能像他们一样有智慧和能力来治理国家。最后两句表达了对君主的忠诚和期待,即使面临小巫的诱惑和背叛也不会动摇。

整体上,这首诗词通过具体描绘祭祀活动和自然景观,以及隐喻古代圣明君主的形象,展现了诗人对君主执政能力和国家兴旺的期望,同时表达了对君主的忠诚和信任。

下载这首诗
(0)
诗文归类:妇女闺怨抒情
诗文主题:入贡殷汤大君小巫
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...