中文译文:
《别乡人南还》
橘柚南方温暖,桑榆北地阴。
何人称荣枯不同?是因感受离别之痛。
我也是江乡子弟,思念家乡刻骨铭心。
听闻你去了水边停宿,与我的思念遥相呼应。
被琐事牵扯,迟迟与所敬意回应。
东南方船只远去,秋天的浦口思念着猿鸣。
诗意:
这首诗描绘了诗人与乡人分别的情景,表达了对离别之痛的感慨以及对归乡的思念之情。诗中描述了南北地的温暖与阴凉之别,以及不同人所经历的不同变迁。诗人自称是江乡子弟,对家乡的思念深入骨髓。他听到乡人去了水边停宿的消息后,也因为对家乡的思念而心生感触。诗中还描绘了东南方船只远去的景象,以及在秋天的浦口中思念着猿鸣的景象。
赏析:
这首诗用简洁而含蓄的语言,描绘了离别之苦与思乡之情,展现了诗人内心对乡愁的表达。诗中运用以南北地的温暖与阴凉作为隐喻,表达了离别之后的苦涩和思念之情。诗人通过自我抒发和对乡人的情感描摹,表达了自己对家乡的痴迷和对乡愁的凄艳。整首诗以叙事的方式展开,结构简洁明了。通过对自然景物的描写和心理感受的抒发,与读者分享了离别中的思念之情。
橘柚南中暖,桑榆北地阴。何言荣落异,因见别离心。吾亦江乡子,思归梦寐深。闻君去水宿,结思渺云林。牵缀从浮事,迟回谢所钦。东南行舫远,秋浦念猿吟。
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。...