诗词的中文译文:
《敕赐宁王池宴》
贤王有一座池塘园林,明主赐予他们春天游玩的机会。温和的气息在树林间扩散,恩惠的光芒在水面上闪耀。我只是在此感到惭愧,感谢巨川船只的支持,但最终我必须要离别。天子的恩泽像这样空虚,没有什么能够回报如此深厚的恩情。
诗意和赏析:
这首诗是张九龄对于宁王池宴的描写和感慨。宁王是唐中宗的长子,享有特殊待遇。诗中描绘了宁王的池塘园林,以及明主给予他的春天游玩的机会。在贤王的池塘中,温和的气息弥漫在树林间,恩惠的光芒闪耀在水面上,形成了一幅美丽的景象。然而,张九龄却以自身的微不足道感到惭愧。他意识到自己仅仅是其中的一员,需要依靠巨川的船只离开。最后,张九龄表示对天子的恩泽没有什么能够回报如此深厚的恩情。
整首诗以宁王池宴为背景,以反衬的方式展示了张九龄与宁王的身份差距,表达了他的感慨和无法回报的心情。通过这种对比,诗中也体现了张九龄对权势和地位的深思,以及对自身微不足道的认知。整体上,诗意深邃,情感丰富,表达了作者对现实的矛盾思考和渺小感的体悟。
贤王有池馆,明主赐春游。淑气林间发,恩光水上浮。徒惭和鼎地,终谢巨川舟。皇泽空如此,轻生莫可酬。
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。...