杂曲歌辞·昔昔盐·惊魂同夜鹊译文及注释

杂曲歌辞·昔昔盐·惊魂同夜鹊朗读

《杂曲歌辞·昔昔盐·惊魂同夜鹊》这首诗词是唐代诗人赵嘏所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里无人见,众情难与论。
思君常入梦,同鹊屡惊魂。
孤寝红罗帐,双啼玉箸痕。
妾心甘自保,岂复暂忘恩。

诗意:
这首诗表达了诗人内心深处的思念之情和对奢华生活的厌倦感。诗中以诗人与爱人分隔千里,无法见到一面的情形,表达了万里之遥的距离无法满足彼此之间真挚的情感。诗人深知人情难以言表,无法将内心的思念与众人共享。同时,诗人还描绘了自己常常梦见心爱的人,然而这些梦境却经常被鸟魂的声音打断,暗示了诗人内心饱受惊吓与苦痛。最后两句表达了诗人作为妾室的自觉,虽然心存感激,但并不会忘记与心爱的人之间的恩情。

赏析:
这首诗词通过独特的表达方式,展现了诗人内心世界的孤寂和对爱情的思念之情。首句“万里无人见,众情难与论”表达了彼此之间遥远的距离,而众人也很难理解和分享诗人内心深处的情感。接着,通过“思君常入梦,同鹊屡惊魂”的描写,诗人将自己与心爱之人在梦中相聚的情景与鹊鸟的鸣叫声相对照,形象地表达了诗人心灵的痛苦和悲伤。最后两句则展示了诗人作为妾室所扮演的角色,她的心甘情愿和感激是显而易见的,但她同样无法忘记与心爱之人之间的恩情。整首诗运用朴素的语言和凄凉的意境,将爱情的苦痛和隔绝之感表达得淋漓尽致,给读者带来一种深情而又忧伤的感受。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...