中文译文:在庶子宅冬日举行宴会,每人各赋一个字并以此为主题。解开束缚,来到美丽的胜地游玩,披云促使宴席开展。纯净的文字挥洒着巧妙的笔锋,高论写下了思想之泉。冻结的柳枝带风飘落,寒梅在阳光下照射出鲜艳的光芒。骊歌虽然想奏响,但仍然不愿离去。
诗意:这首诗描绘了冬天宴会的场景,作者以细腻的笔触和优美的语言描绘了冬季特有的景色和氛围。诗中通过描写冻结的柳枝和寒梅照日的景象,表达了冷冽的寒冬中绚烂的美丽。同时,诗中也表达了留恋之情,纵使想要欢歌不已,却还是不舍离去。
赏析:这首诗以优美的辞藻和简练有力的表达方式,勾勒出了冬日的景象和情感。描写冻柳含风、寒梅照日,用饱含感情的文字展现了冷冽季节中的美丽与生命力。而最后的归驾且留连,表达了作者对美好时刻的珍惜和不舍。整首诗构思巧妙,形象生动,通过琅琅上口的韵律和优美的词语,使读者仿佛身临其境,感受到了冬日宴会的欢乐与温馨。
解襟游胜地,披云促宴筵。清文振笔妙,高论写言泉。冻柳含风落,寒梅照日鲜。骊歌虽欲奏,归驾且留连。