相和歌辞·来日大难译文及注释

相和歌辞·来日大难朗读

中文译文:《相和歌辞·来日大难》
来日,我一身穿着,肩负着粮食和薪草。
道长吃完了,嘴唇焦干。
今日,我喝醉了,快乐胜过千春。
仙人们相互相处,引诱着我去远方学习。
海陵三座山,陆憩五座岳。
乘龙登上三天,目光飞扬地观望两个角落。
他们赐予我神奇的药物,令我拳握金丹。
蛐蟹蒙受他们的恩宠,深感自己短暂而渺小。
思念填满东海,强行咬住一根木头。
道德重于天地,轩辕师广成。
蝉翼九五,为了寻求永生。
下层士人大笑声响起,如苍蝇的叫声。

诗意:这首诗意融合了对长生不老的追求与人生短暂的感慨。诗人李白描绘了自己前往仙人之地学习修道的奇幻旅途,以及他对于长生不老之药的渴望。他对于人生短暂的领悟和对仙境诱惑的迷茫交织在一起,表达了他对于永恒美好的追求和对于脆弱生命的感伤。

赏析:这首诗词以李白独特的想象力和旅行经历为基础,展示了他对于仙境的向往以及对于生命短暂的思考。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,如海陵三山和陆憩五岳,龙和角等,增强了诗词的神秘感和浪漫主义色彩。而最后两句“蝉翼九五,以求长生。下士大笑,如苍蝇声。”则展现了诗人与人生现实的落差和对于追求长生的人的嘲讽,带给读者一种深思和反思的情绪。整首诗以富有韵律和节奏的文辞,展示了李白典型的豪迈风格和对于诗歌形式的驾驭能力。

下载这首诗
(0)
诗文归类:离别思乡江南怀人
诗文主题:负薪苦口千春
相关诗文:

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...