赴南巴留别苏台知己译文及注释

赴南巴留别苏台知己朗读

赴南巴留别苏台知己

人过梅岭上,岁岁北风寒。
落日孤舟去,青山万里看。
猿声湘水静,草色洞庭宽。
已料生涯事,只应持钓竿。

中文译文:
朋友们,当我经过梅岭的时候,时光如草木一般褪尽,岁月北风寒凉。
夕阳悄悄地离去,我的孤舟向南方驶去,只见万里青山尽收眼底。
湘水那边,猿声渐静,洞庭湖畔的草色无边无际。
我已经预料到了人生的种种变故,只需带上我的渔竿,去寻求平静。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,以别离为题材,表达了诗人对离别的感慨以及对未来生活的期许。

诗人描述了自己经过梅岭的情景,梅岭被用来象征人生的旅程,岁岁北风寒表明了时间的流逝和岁月的冷淡。落日孤舟去,展示了诗人孤独无依的局面,也表达了对离别的遗憾之情。接着,诗人描述了南方幽静的景色,用青山万里和草色洞庭来描绘自然景观的壮丽与广阔,形成对北方贫瘠凄凉的对比。

猿声湘水静和草色洞庭宽的描写,是在点明了南方的宁静与舒适,显示出诗人对于南方生活的向往和追求。最后,诗人表示已经料到了人生种种变故,他决心只带上钓竿,过简单平静的生活。

这首诗通过描绘自然景观的变化和对离别的调侃,表达了对离散友人的思念和对未来生活的希冀。诗人以自然景观的对比为背景,凸显了南方的宁静与舒适,寓意诗人对于平淡宁静生活的追求,同时也传递了一种对离别的豁达和对未来的乐观。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...