送人宰永泰译文及注释

送人宰永泰朗读

《送人宰永泰》

北人虽泛南流水,称意南行莫恨赊。
道路先经毛竹岭,风烟渐近刺桐花。
舟停渔浦犹为客,县入樵溪似到家。
下马政声王事少,应容闲吏日高衙。

中文译文:
北方人虽然要南行,不必为缺钱而懊恼。
道路先经过毛竹岭,风烟渐近刺桐花。
停船于渔浦仍是客人,进入县城如同回到家。
下马后听到政务之声,却少有王事纷扰,应该容得下闲散的日子,在高堂衙门里。

诗意和赏析:
这首诗是唐代方干的作品,表达了对朋友宰永泰的送别之情。诗中通过描述送行的场景和旅途中的景色,表达了诗人对朋友的祝福和对他未来行程的关注。

诗的开头,诗人提到北人要南行,但不必为缺少钱而担忧。这里有两层意思,一方面是指方干正在送别朋友离开北方去南方,另一方面也在表达人们不必为物质上的欠缺而忧虑,重要的是诗人对朋友的慰问和祝福。

接着,诗人描述了旅途中的景色。道路先经过毛竹岭,毛竹岭是一个山脉的名称,这里暗示着诗人与朋友的旅途非常辽阔。风烟渐近刺桐花,刺桐花是一种南方常见的花卉,这里用来象征南方的景色和气候。

接下来的两句描述了诗人与朋友的离别感受。停船于渔浦仍是客人,进入县城如同回到家。诗人用“渔浦”和“县城”作为两个地点的象征,表达了诗人与朋友在旅途中的经历和情感。尽管他们到了县城,但仍然感到陌生和客人,而在渔浦,他们却有一种归属感。

最后两句,诗人谈到自己的现状。下马后听到政务之声,却少有王事纷扰。这里暗示诗人在政务上没有太多的牵扯,过着相对闲散的生活。应该容得下闲散的日子,在高堂衙门里。诗人希望朋友也能够过上宁静平和的日子。

整首诗情感真挚,语言简洁明了,通过描绘旅途的景色和细节,展现了诗人对朋友的深厚情谊和对其未来的希望。这首诗描绘了送别的场景,同时也反映了唐代社会的特点,以及诗人自身的处境。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。...