中文译文:
在秋日的彭蠡湖中观赏庐山
泛舟太湖上,回望这座山隈。
湖面上波涛滚滚,山峰郁郁葱葱。
凉烟升起在炉峤,秋日照亮明帝台。
巍峨的山巅屹立于大漠之上,流水从昭回山倾泻而下。
穹崇石梁托举,天门岈豁开阔。
飞鸟时隐时现,白云时而往来。
超然自得地欣赏美景,目光陶醉心境宽广。
象征着东方早出太阳的董子,以及象征着西方九重天的王者,一同上升到九垓之上。
谁说遥远的地方无法祭祀,我们也能够相互追随陪伴。
从此永远停靠在此,拂去身上的尘埃。
诗意:
这首诗描绘了作者在彭蠡湖上泛舟,回望庐山的壮丽景色。诗中通过描绘湖波、山峰和云雾,展现了庐山的壮美和秋日的魅力。诗人以超然自得的心态欣赏山水美景,表达了对自然的赞美和享受。诗人还通过董子和王者的象征,传达了追随远方的欲望,以及希望祭祀不受地域限制的观点。
赏析:
这首诗以形容庐山秋日的景色为主题,通过描绘山水的壮丽和清幽,展示了大自然的美丽和恢弘。诗人以舒适自在的心态观察和体验这美景,表达了对大自然的热爱和赞美。诗中也融入了对人类对远方的向往和希望,以及对祭祀的特殊想法。整体而言,这首诗以优美的语言和鲜明的意象描绘庐山秋日的景色,表达了诗人的情感和思考。
泛舟太湖上,回瞰兹山隈。万顷沧波中,千峰郁崔嵬。凉烟发炉峤,秋日明帝台。绝巅凌大漠,悬流泻昭回。穹崇石梁引,岈豁天门开。飞鸟屡隐见,白云时往来。超然契清赏,目醉心悠哉。董氏出六合,王君升九垓。谁言旷遐祀,庶可相追陪。从此永栖托,拂衣谢浮埃。