祈年、祭神的乐歌。
倬(音卓):大。甫田:大田。有年:丰年。耘:锄草。耔(音子):壅土。薿薿(音你):茂盛貌。介:舍。一说大。止:息。一说至。烝:进。一说乃。髦(音毛):官。一说英俊之士。
齐(音咨)明:祭器中所盛的谷物。牺:牛。社:指土地神。方:祭名。迎四方气于郊也。御(音迓):迎。田祖:田神。榖:养。
妇:天子之妻亦称妇。馌(音业):给在田耕作的人送饭。喜:酒食。这里作动词用。攮:指礼让。易:禾盛貌。敏:疾也。
稼:禾。茨:积。一说屋盖。梁:车梁。坻(音池):水中高地。京:高丘。坻、京,形容丰年堆积如山的谷物。
引自《轻松学诗经》
倬彼甫天,岁取千千。我取其陈,食我农人,自古有年。今适南亩,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。以我齐明,与我牺羊,以社以方。我天既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖,以祈甘雨。以介我黍稷,以榖我士女。曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩。田畯至喜,攮其左右,尝