周公成王庙祭后,诫诸侯农官即时治田以备丰收。臣工:诸臣官。一说管田的官。王:往。釐:禧之假借。告吉。成:谷熟为成。咨:谋。茹:度。保介:保护田界之人。农官。又:有。皇:美。明:成,熟。庤(音至):储备。钱(音剪):农具名。类似铁铲。镈(音博):锄田去草的农具。铚(音至):农具名。一种短小的镰刀。艾:一种镰刀。引自《轻松学诗经》
周公成王廟祭後,誡諸侯農官即時治田以備豐收。臣工:諸臣官。一說管田的官。王:往。釐:禧之假借。告吉。成:穀熟為成。谘:謀。茹:度。保介:保護田界之人。農官。又:有。皇:美。明:成,熟。庤(音至):儲備。錢(音剪):農具名。類似鐵鏟。鎛(音博):鋤田去草的農具。銍(音至):農具名。一種短小的鐮刀。艾:一種鐮刀。引自《輕鬆學詩經》
嗟嗟臣工,敬尔在公。王釐尔成,来咨来茄。嗟嗟保介,维莫之春。亦又何求,如何新畬。於皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。
...