旅中重阳译文及注释

旅中重阳朗读

《旅中重阳》
司空图

乘时争路只危身,
经乱登高有几人。
今岁节唯南至在,
旧交坟向北邙新。

当歌共惜初筵乐,
且健无辞后会频。
莫道中冬犹有闰,
蟾声才尽即青春。

中文译文:

乘时争路只危身,
在时局动荡的情况下,争取赶路只会危及自己的生命。

经乱登高有几人。
经过历次持续的动乱,还有几个人敢登上高山?

今岁节唯南至在,
今年重阳节,只有南方依然有热闹。

旧交坟向北邙新。
老朋友们的坟墓向北邙迁移。

当歌共惜初筵乐,
让我们一起怀着感激的心情共享这初始的盛宴。

且健无辞后会频。
暂且保持健康,不思议后会的频繁。

莫道中冬犹有闰,
别说中冬还会有闰日。

蟾声才尽即青春。
蟾蜍的叫声一旦终止,就代表着青春的结束。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人司空图为重阳节而作。作者身处动荡的时局中,道出了旅途中危险重重,登高难得的景象。通过对节日气氛和世事变迁的描绘,表达了对过去时光的怀念和对未来的不确定性。诗人希望人们能够珍惜眼前的美好,并保持健康。最后,他以蟾蜍叫声来比喻青春短暂易逝,呼吁人们珍惜时光。

整体上,这首诗词深情而意境动人,通过具象的描写和比喻,展示了作者对时光和生命的思考,唤起读者对珍惜当下和把握机遇的共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。...