晦日与卢舍人同诣补阙城南林园译文及注释

晦日与卢舍人同诣补阙城南林园朗读

晦日与卢舍人同诣补阙城南林园,去去南城村,闲随村路行。归未与闲人说,无此伫宿情。风雨坏宫阙,宫阙有香池。蜂蝶竞来集,黄花宛复宜。摇落游蜂去,岁时与恩非。

译文:
与卢舍人一同来到补阙城南的林园,去去南城村,随意漫步在乡村小路上。回家后没有和闲人说,无人知晓我的住处和感受。风雨对宫阙造成了一些破坏,宫阙中有一座香池。蜜蜂和蝴蝶争相飞来聚集,黄花远远看起来也很美。摇落的游蜂飞走了,年岁和宠毕竟是不可追回的。

诗意和赏析:
这首诗描写了一个人与卢舍人一同游览南城村的林园的情景。诗中以春天的景色为背景,表达了对自然美景的赞美。作者通过描写从城市到乡村的转变,以及宫阙受损和蜜蜂蝴蝶集聚的场景,展示了自然的壮丽和人与自然的和谐。诗意深邃,折射出作者对自然的热爱和对岁月逝去的思考。通过诗中的描绘,读者可以感受到春天的美丽景色和作者对自然的情感。

下载这首诗
(0)
相关诗文: