中文译文:
嘲弄妓女(羌族部落牧民离开宣州牧场,途经陕西,遇到了一位娇满的妓女,草草写下这首诗赠送给她)
诗意:
这首诗是杜牧在牧场巡视之际,遇到了一位妓女,妓女以丰满的身材和饱满的姿态吸引了杜牧的目光。杜牧在诗中将妓女的胸部形容为一块盘古开天辟地的泥土,将她的裙子补丁形容为十个火红的旗帜。同时,诗中也提到了杜牧在瓦官寺看到的行人留下的痕迹,以及在华岳山前看到的执掌山神的痕迹。整首诗以轻松戏谑的口吻来嘲笑妓女,同时也流露出对生活的豁达和对未婚生活的欣然接受。
赏析:
这首诗以琅琊台体,语言简练干脆,表达了杜牧的轻松豁达的人生态度。他以一种戏谑调侃的口吻来形容妓女,既展示了他的幽默感,又体现出对他态度的冷淡。整首诗虽然颇为调侃,但其中却透露了一种对人生的平静和明理,表达了杜牧对婚嫁生活的接受和乐观态度。诗中还运用了盘古和红旗的比喻,使整首诗的形象更加丰富生动。通过描绘妓女的丰满身姿和华岳山前执掌山神的痕迹,表现出对美和神秘事物的赞美。整首诗读来轻松愉快,是一首富有戏谑风格和诙谐调子的作品。
盘古当时有远孙,尚令今日逞家门。一车白土将泥项,十幅红旗补破裈.瓦官寺里逢行迹,华岳山前见掌痕。不须惆怅忧难嫁,待与将书问乐坤。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...