《与王仙客互嘲(二人相友善,互以姓相嘲)》的中文译文:
王,计尔应姓田。
为你将你的脑袋剖开,抽掉你的两边脑髓。
甘,计尔应姓丹。
为你让你的头部不再歪斜,回转脚步向上安定。
诗意和赏析:
这首诗是一首幽默诙谐的互嘲之作,甘洽与王仙客之间的友好关系可见一斑。他们以对方的姓氏进行相互嘲笑,诗中使用了揶揄和夸张的手法。
首先,甘洽以王仙客的姓氏进行嘲笑,将“王”与“獭”谐音,暗喻王仙客像一只獭,因此取名为王田。接着,他夸张地描述了将王仙客的脑袋剖开,将他的两侧脑髓抽尽,以突显对方的愚蠢和无用。
王仙客则以甘洽的姓氏进行嘲笑,将“甘”与“丹”谐音,将甘洽的姓名改为王丹。接着,他讽刺地说甘洽的头不曲,回脚向上安定。这里的“不曲”可以解读为甘洽的头部坚定不移,不会屈服于任何压力和困境。而“回脚向上安定”则是一种幽默的表述,表示甘洽站立时向后仰倒,用脚脚担当起身体的重量。
整首诗通过幽默夸张的描写,展现了甘王二人之间的友好与互相嘲笑的情谊,既显示了唐代文人的幽默风趣,又表达了他们之间的深厚交情。
王,计尔应姓田。为你面拨獭,抽却你两边。 ——甘洽甘,计尔应姓丹。为你头不曲,回脚向上安。 ——仙客