城西别元九译文及注释

城西别元九朗读

中文译文:
城西离别元九,
早晨告别友人。
辞别春天两个不舍,
回到朝廷仍然寂寞,
独自去通州,
又将何如?

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在城西告别友人的情景。诗人在三月最后一天离别,正午告别,并且表达了与友人分别的不舍之情。他回到朝廷之后仍然感到寂寞,因为离别了心爱的朋友。然后他决定独自前往通州,但他思考着这次单独旅行会带来怎样的感受和困境。

诗人通过描写离别和寂寞的情感,表达了人与人之间的情谊和相聚之乐的珍贵。他用简洁的语言,揭示了人情世态中的无常和孤独。整首诗情感真挚,简练而富有诗意。

下载这首诗
(0)
诗文主题:寂寞
相关诗文: 西

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...