思还人四方四首译文及注释

思还人四方四首朗读

《思还人四方四首》是宋代释文珦所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的秋月照耀着空无一人的床榻,
远行的人还未归乡。
思念之情如同不停转动的辘轳,
纠缠着千万次,引发愁绪。

诗意:
《思还人四方四首》以明亮的秋月和空无一人的床榻为背景,表达了诗人对远行者的思念之情。诗人忧心忡忡地等待远行者的归来,思念之情如同不断转动的辘轳,纠缠不休,使诗人的愁绪萦绕心头。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了远行者未归的情景,表现出诗人对归乡者的思念之情。诗中的"娟娟秋月照空床"一句,通过明亮的秋月照耀着空荡的床榻,展现了远方的归人和家园的寂寥。"行人东征未还乡"一句,表达了诗人对远行者迟迟未归的忧心和期盼。"思如辘轳不断绝,千转万转萦愁肠"一句,运用了辘轳的比喻,形象地表达了诗人内心思念之情的复杂和纠结。

整首诗以简约的词句表达了诗人深深的思念之情,通过对床榻和远行者的描绘,展现了家园的寂寥和诗人内心的愁绪。辘轳的比喻使诗意更加深远,突出了思念之情的纠结和不断回旋的状态。这首诗通过简洁的语言和生动的意象,将诗人对归乡者的思念之情表达得淋漓尽致,给人以深思和共鸣之感。

下载这首诗
(0)
相关诗文: