《去年五月十八日归自唐山感旧》是宋代钱时的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年五月十八日,我从唐山归来已整整一年,但我老夫的心事依旧未变。虽然我没有阻碍过平凡的家常饭,但我亲手编写了国家历史的宏大纲要。
诗意:
这首诗词表达了作者的归乡之感和对国家历史的关切。作者从唐山归来已经一年,然而他的内心仍然忧虑重重,心事未消。尽管他过着普通的生活,没有妨碍家庭的日常饭食,但他却亲自编写着国家历史的重要篇章,表达了他对国家兴衰的思考和责任感。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者的身世和内心状况。作者归来已经一年,但是他的心事却依然存在,这种情感对比给人一种压抑和忧愁的感觉。通过"老夫"这个词,作者不仅仅表达了自己的年长和经历,更凸显了他对家庭的责任感和对国家历史的思考。
作者提到自己没有妨碍家常饭,表明他并没有因为自己的事务忽略了家庭的生活。然而,他却亲自编写国家历史的宏纲,这显示了作者对国家兴衰的关切和责任感。整首诗以简练的文字,表达了作者内心的思虑和对历史的重视,展示了他作为一位学者和知识分子的担当。
这首诗词虽然只有短短四句,但通过简洁而准确的语言,将作者内心的纷繁情感和对国家历史的关切表达得淋漓尽致。它不仅展示了作者的个人情感,更体现了宋代士人对国家和社会的责任感和担当。
新岭归来整一年,老夫心事只依然。何曾碍却家常饭,国史宏纲手自编。