夜坐即事译文及注释

夜坐即事朗读

《夜坐即事》是宋代黄庚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在夜晚思考当下,
渐渐有些苍老的鬓发。
诗词的章句难以完成,
灯光昏暗,无法照亮花朵。
容易沉醉于忧愁之中的酒,
时常归来梦中缠绕着家园。
何时才能努力耕耘旧园,
学着邵平种植西瓜。

诗意:
《夜坐即事》这首诗词描绘了一个夜晚坐在静谧中思考的场景。诗人感叹时光流转,自己的鬓发渐渐变得苍老。他写作诗词时遇到了困难,难以完成自己的创作。灯光昏暗,也无法照亮诗人内心中的美好。诗人借酒浇愁,但这种逃避只会让他频繁地在梦中回到家园,思念故乡的美好。最后,诗人表达了对于未来的期许,希望能够努力耕耘自己曾经的园地,学习邵平的种瓜之道。

赏析:
《夜坐即事》以简洁的文字展现了诗人内心的思考和情感。诗人通过对景的描写,以及对自身和创作困境的反思,表达了对时间流逝和自身变迁的感慨。诗中的灯光暗淡与诗人内心的迷茫相呼应,诗人借酒消愁,却只能在梦中回到故乡,这种情感的流露更增添了诗词的凄凉之感。最后,诗人表达了对未来的期盼和向往,希望能够努力耕耘自己的园地,这是一种积极向上的态度。整首诗词以简练的文字和含蓄的意境,唤起了读者对于时光流逝和内心追求的思考,展现出宋代诗人的独特情感和对生活的体悟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:归梦旧圃
相关诗文:

黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。...