译文:《题赠湘西龙安寺利禅师》
头白已无行脚念,自开荒寺住烟萝。
门前路到潇湘尽,石上云归岳麓多。
南祖衣缕曾礼谒,东林泉月旧经过。
闲来松外看城郭,一片红尘隔逝波。
中文译文:
年老已无法踏遍名山,我自从把荒庙开辟,就选择住在山间茅草丛中。
门前的小路延伸至湘江尽头,石头上的云朵往返于岳麓山。
我曾去南祖的寺庙拜访过,也曾在东林寺的泉边和月光下行走。
闲暇时,我站在松树外观望城郭,见到的只有一片忙碌的红尘,分隔了逝去的波澜。
诗意和赏析:
这首诗是唐代的文人齐己题赠给湘西龙安寺的利禅师的一首诗。诗人描述了自己年纪已高,不能再四处行走,于是开辟了一个山间的荒庙,选择了一个清静的生活。他观察到门前的小路通向潇湘江的尽头,山石上的云彩悠然自得地飘荡而回,山上充满了云雾。诗人也提到自己曾去过南祖的寺庙,也曾在东林寺的泉水旁散步。最后,诗人站在山外的松树边,远望城郭,看到的只有红尘和忙碌,分隔了过去的岁月。这首诗以简洁的语言描绘了诗人的生活状态和自然景观,表达了对红尘世事的超脱和对自然的迷恋,体现出一种禅意和对自由自在生活的向往。
头白已无行脚念,自开荒寺住烟萝。门前路到潇湘尽,石上云归岳麓多。南祖衣盂曾礼谒,东林泉月旧经过。闲来松外看城郭,一片红尘隔逝波。