寄怀西蟾师弟
万里八九月,一身西北风。
自从相示后,长记在吟中。
见说南游远,堪怀我姓同。
江边忽得信,回到岳门东。
译文:
远在万里之外,已过了八九个月,我身上充满了西北的寒风。
自从我们相见后,我一直将你的样子牢牢地铭记在我的吟咏之中。
听说你南游很远,我怀念我们姓氏相同的情谊。
在江边突然收到你的来信,于是我回到了东方的岳门。
诗意和赏析:
本诗由唐代诗人齐己写于唐代,是一首寄怀远方友人的诗。诗人离开了友人已经有很长一段时间了,此时已经过去了八九个月。诗人感到身上充满了西北的寒风,表达出他在远离友人的这段时间里的孤寂寥落之情。
然而,诗人并没有将友人的形象随时间的推移而遗忘,而是将他的样子牢牢地记在了自己的吟咏之中。友人南游已久,听说他的行程很远,这让诗人更加思念起与友人姓氏相同的情意相投。
在这样的思念之中,诗人突然收到了友人的来信。这封信让诗人充满了喜悦,他决定回到东方的岳门去与友人再次相聚。诗人的思念之情和与友人的重逢,表达了诗人对友谊的珍视和对心灵归属的渴望。
这首诗表达了诗人对友人的思念之情,描绘了他与友人的深厚友谊。通过描写诗人对友人的怀念和期待,使人们感受到了诗人对亲情和友情的珍惜,以及对心灵归属的追求。整首诗朴实而真挚,展现了友情的力量和美好。
万里八九月,一身西北风。自从相示后,长记在吟中。见说南游远,堪怀我姓同。江边忽得信,回到岳门东。