旧爱灵溪渡风物之美归途由浙而江即目成咏译文及注释

旧爱灵溪渡风物之美归途由浙而江即目成咏朗读

这首诗词的中文译文如下:

《旧爱灵溪渡风物之美归途由浙而江即目成咏》

黄竹弄口雨初晴,
灵溪渡头水渐生。
两岸桑麻人著本,
一川鸥鹭我同盟。

风环摇日浣纱影,
云杵打波舂稻声。
少日经行浑草草,
暮年归路不胜情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在灵溪渡归途中所见所感的美景和情感。诗的开头,雨过天晴,黄竹摇曳,预示着新的开始。灵溪渡头的水慢慢涨起,形成了一幅宁静而生机勃勃的景象。

两岸人们穿着桑麻衣服,象征着平凡的生活和劳动。作者与鸥鹭形成了一种默契和共同体验,彼此成为了同盟。这种友情和和谐的场景,展示了人与自然之间的共生关系。

风吹动着日光,摇曳着洗衣的影子,云像杵子一样敲打着波浪,舂动着稻谷的声音。这些景象形象地表达了自然界的活力和生机。

诗的最后两句,表达了作者对时光流逝的感慨。年少时的旅行似乎匆匆而过,而暮年的归途却充满了情感的沉淀和思考。

整首诗通过描绘自然景物和抒发内心情感,展现了作者对生活和岁月变迁的感悟,以及对自然界与人类的和谐共生的思考。

下载这首诗
(0)