晞发译文及注释

晞发朗读

《晞发》是宋代艾性夫的一首诗词。这首诗词描绘了一位年迈的人物,通过对他头发的描述,表达了岁月的流转和生命的变化。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

晞发
射透秋林晓日红,
谩晞衰发竹篱东。
旧曾过膝今垂耳,
老已成翁反似童。
辛苦一生多沐雨,
萧颾几缕易梳风。
岁寒万绿凋零尽,
春在梅花白雪中。

译文:
朝阳穿透秋林,照亮了早晨的红色;
衰老的头发无力地垂在竹篱东边。
曾经过肩如今垂至耳畔,
已经老去的人反而显得像个孩童。
辛劳一生多经历雨水的洗礼,
微风吹过几缕发丝轻松地梳理。
岁月的寒冷使得万物凋零消逝,
而春天却在梅花和白雪的中间。

诗意和赏析:
这首诗词通过对头发的描写,表达了人生的变迁和岁月的流转。诗人以头发为象征,通过对发丝的形态和位置的描述,展现了时间对人的影响和人生阶段的转变。

诗词的前两句描绘了早晨的景象,朝阳透过秋林,将红色的光芒洒在周围。这种明亮的景象与下文中衰老的头发形成鲜明的对比,突显了岁月无情的催人老去。

接下来的两句描写了年老者的头发状态的变化。过去头发过肩,而如今却垂至耳畔,形象地表达了衰老的过程。然而,诗人却用反语来形容老年人反而像个孩童,暗示了岁月对人生经历的重塑和重新定义。

后面两句表达了一生的辛劳和经历。辛苦的一生像是被雨水洗礼过,使得发丝变得轻盈,容易梳理。这种描写既表现了岁月的磨砺和历练,也传递了一种从容和豁达的心态。

最后两句通过对季节的描写,表达了岁月的消逝和新生的希望。岁寒使得万物凋零,然而春天却在梅花和白雪的交织中降临,暗示着新的生机和希望。

整首诗词通过对头发的描写,以微妙而富有意象的方式展现了岁月流转和人生变迁的主题。诗人通过细腻的描写和对比,表达了对光阴流逝的思考和对生命的体悟。同时,诗词中蕴含着积极向上的情感,展现了对生活的乐观态度和对新生的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: